برای افرادی که با زبانهای خارجی آشنایی زیادی ندارند، Google Translate یا ماشین ترجمه گوگل میتواند ابزار مفیدی باشد اما عملکرد آفلاین این سرویس تا به امروز چندان توسعه نیافته بود.
شرکت گوگل حالا به روزرسانی جدیدی برای Google Translate معرفی کرده که این برنامه را به قابلیتهای معتبرتری در زمینه ترجمه مجهز میکند، قابلیتهایی که حتی در مواقعی که کاربر به اینترنت متصل نیست نیز کاربرد خواهند داشت.
دو سال پیش، گوگل قابلیت neural machine translation یا به اختصار (NMT) یا ماشین ترجمه هوشمند را معرفی کرد که میتوانست ترجمه یک جمله را به صورت درجا ارائه کند. کاربردهای این قابلیت همچنین با گذشت زمان و با کمک تکنولوژی یادگیری ماشینی، ارتقا پیدا میکرد. برنامه نویسان گوگل حالا پکیج جدیدی از همین تکنولوژی را برای ترجمه آفلاین عرضه کردهاند. با این قابلیت جدید حتی بدون اتصال به اینترنت نیز میتوانید به ترجمه روانتر و صحیحتری دسترسی داشته باشید.
Julie Cattiau یکی از مسئولین این بخش از گوگل در پُستی در وبلاگ خود درباره این قابلیت جدید نوشت:« سیستم neural machine translation میتواند یک جمله را به صورت یک جا ( . نه جزء به جزء) ترجمه کند. این تکنولوژی با استفاده از موقعیتهای وسیعتر، بهترین ترجمه برای متن ارائه شده را انجام دهد. با استفاده از این سیستم، ترجمه روانتر از متون، پاراگرافها و مقالات ارائه خواهد شد.»
Cattiau توضیح میدهد که قابلیت ترجمه آفلاین، چه زمانی میتواند برای کاربر مفید باشد مانند سفر به خارج از کشور و مکانهایی که که امکان دسترسی به اینترنت وجود ندارد. نکته جالب این قابلیت اینجاست که اطلاعات مربوط به هر زبان، بیشتر از 45 مگابایت فضا اشغال نمیکند که همین ویژگی میتواند برای کاربران گوشیهای هوشمند یک امتیاز خوب محسوب میشود.
قابلیت استفاده آفلاین گوگل ترنسلیت برای هر دو سیستم عامل آیاواس و اندروید ارائه میشود. تنها کافی است برنامه Google Translate را باز کنید، به قسمت تنظیمات و در ادامه به بخش ترجمه آفلاین - Offline translation بروید. از همینجا میتوانید اطلاعات مربوط زبان مورد نظر خود را دانلود کرده و به صورت آفلاین استفاده کنید.
آپدیت سیستم neural machine translation، تقریبا از 60 زبان پشتیبانی میکند و طبق اعلام گوگل تا چند روز آینده عرضه خواهد شد. در بین زبانهای قابل پشتیبانی این سیستم، زبان فارسی نیز وجود دارد.